من محسن سعادت هستم. این صفحه در حال حاضر قرار است پلی باشد میان من و پادکستهایی که تولید میکنم. چه پادکستهایی تولید میکنم؟
آدرس صفحات مرتبط با پادکست قصههای ایرانی:
3- قصههای ایرانی در گوگل پادکستز
4- قصههای ایرانی در اپل پادکست
5- قصههای ایرانی در اسپاتیفای
آدرس صفحات مرتبط با پادکست قصههای شاهنامه
2- قصههای شاهنامه در کست باکس
3- قصه های شاهنامه در گوگل پادکستز
آدرس صفحات هر دو پادکست
اولیش پادکستیه با نام «قصههای ایرانی». تا الان که دارم این یادداشت را برای شما مینویسم صدوبیست و چهار اپیزود از اون منتشر شده. موضوع این پادکست روایت و نقل مجدد قصههای شفاهی یا همون قصههای مادربزرگا و پدربزرگاست. از فصل چهارم و از شماره صدوبیستوپنج قراره قصهها رو بخونیم و راجع به محتوا، کارکرد و جنبههای مختلف این قصهها حرف بزنم. شما میتونید از طریق کست باکس، گوگل پادکست یا اپل پادکست و شنوتو اونا رو بشنوید. آدرسشونو بالای همین یادداشت قرار میدم.
پادکست دوم با موضوع «قصههای شاهنامه» منتشر میشه که به نثر ساده امروزی برگردونده شده تا اغلب افراد درگیر بحث دشواری زبان شعری شاهنامه نشن و بدونن اصلا موضوع این کتاب از چه قراره و فکر نکنند این نامه پادشاهانه! شاید خوششون اومد و دل رو زدن به دریا و علاقهمند شدن که از زیبایی ادبی این کتاب هم لذت ببرن. تا قسمت چهلم من از کتاب «داستانهای شاهنامه فردوسی به نثر امروزی» بازنویسی فریناز جلالی استفاده کردم. از قسمت چهلم تلاش میکنم بر اساس نسخۀ دکتر خالقی مطلق خودم اثر رو به زبان ساده بازنویسی کنم. امیدوارم از پسش بربیام.
در مورد پادکستهای بعدی فعلاً سکوت میکنم تا ببینم میتونم از پس همین دو تا هندونه بربیام تا برم سراغ هندونههای بزرگتر.